"Suliko"

Copyright © 2001 by Hugo S. Cunningham
Original Russian text was not copyrighted

first posted y11028
latest minor change y11028

Suliko

The words and score were discovered in
I. Gorinstein (editor), "Pionerskij Pesennik," Izdatel'stvo CK VLKSM Molodaya Gvardiya, Moskva, 1938; str. 303-304.

This Georgian folk song was widely reputed to be a personal favorite of the Great Leader and Teacher.

Translations into some other languages have been posted on other websites, though I did not see an original text in the Georgian language.

Ob"yasnenie latinskoj azbuki vospolzuemoj zdes'
Explanation of Russian transcription used here


Suliko Suliko
Slova Akakiya Cereteli (1840-1915) Words by Akaki Tsereteli (1840-1915)
Perevod T. Sikorskoj translated from Georgian to Russian by T. Sikorskaya
----------
1. 1.
Ya mogilu miloj iskal, I looked for the grave of my beloved
Serdce mne tomila toska. Grief tormented my heart.
(dvazhdy povtoryaetsya): (repeated twice):
    Serdcu bez lyubvi nelegko.
    It is not easy for the heart without love.
    Gde ty? Otzovis', Suliko.
    Where are you? Answer, Suliko.
...
2. 2.
Uvidal ya rozu v lesu, I saw a rose in the forest,
CHto lila, kak slezy, rosu. That dripped dew, like tears.
(2 x): (2 x):
    Ty l' tak rascvela daleko,
    Did you blossom like that, far away,
    Milaya moya Suliko?
    My dear Suliko?
...
3. 3.
Nad lyubimoj rozoj svoej On its beloved rose
Pryatalsya v vetvyax solovej. Hid in the branches a nightingale.
(2 x): (2 x):
    YA sprocil, vzdoxnuv gluboko,
    I asked, sighing deeply,
    Ty li zdes', moya Suliko?
    Are you there, my Suliko?
...
4. 4.
Klyuvom k lepestkam on pril'nul, It pressed to the petals with its beak,
I, lesov budya tishinu, And, breaking the silence of the forest,
(2 x): (2 x):
    Zazvenela trel' solov'ya,
    The nightingale's trill rang forth,
    Budto on skazal, ĞE^to yağ.
    As if to say, "It's me."
...


Comrade Tim Bender [nasrouddine@hotmail.com] of the Tallahassee A.O. called our attention to a global MIDI song collection with a large Russian and Soviet archive at

http://www.ingeb.org/catru.html
It includes two renditions of "Suliko."


Return to Stalin Room.

Return to Index of Songs.

Return to Cyber USSR home page.